ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Buying a boat is a piece of cake to me | แค่เรือลำเดียว มันเรื่องจิ๊บจ้อย |
Happy birthday, Angie. Eat a piece of cake for me. | สุขสันต์วันเกิดนะ แองจี้\ กินเค้กเผื่อด้วย |
But there had better be a corner piece of cake waiting for me. | แต่พวกเธอจะต้อง เหลือเค้กไว้ชิ้นนึงให้ชั้น |
It'll be a piece of cake finding her. | มันก็ไม่ใช่เรื่องยากเย็นอะไรที่จะหาคน ใช่ว่ามันผิดกฎหมาย หรืออะไร ... |
Decryption's a piece of cake if you know the override codes. | ถอดรหัสง่ายนิดเดียวถ้าคุณรู้วิธี |
Should be a piece of cake even for a 3-year-old. | มันน่าจะเป็นเรื่องง่าย เด็กสามขวบยังทำได้เลย |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
朝飯前 | [あさめしまえ, asameshimae] (exp,adj-na,n) trivial matter; cinch to do; easy as pie; it's a piece of cake |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
กล้วย | [adj.] (klūay) EN: very easy ; easy ; effortless , a piece of cake FR: simplissime |
กล้วย ๆ = กล้วยๆ | [n.] (klūay-klūay) EN: a piece of cake ; child's play ; cinch ; breeze FR: un jeu d'enfant [m] ; formalité [f] |
ง่ายเหลือเกิน | [adj.] (ngāi leūako) EN: a piece of cake FR: trop facile |
ง่ายมาก | [adj.] (ngāi māk) EN: it's a piece of cake FR: c'est un jeu d'enfant |
ง่ายเหมือนปอกกล้วยเข้าปาก | [loc.] (ngāi meūoen) EN: it's a piece of cake FR: c'est un jeu d'enfant ; ce n'est pas sorcier ; les doigts dans le nez |
เรื่องกล้วย ๆ = เรื่องกล้วยๆ | [n. exp.] (reūang klūa) EN: trifle ; piece of cake FR: bagatelle [f] |
เรื่องหมู ๆ = เรื่องหมูๆ | [n. exp.] (reūang mū-m) EN: piece of cake FR: |
เรื่องง่าย ๆ | [n. exp.] (reūang ngāi) EN: it's a piece of cake FR: c'est du gâteau ; c'est une simple formalité |